Couvertures résidentielles

Bienvenue dans la section de la couverture résidentielle. Vous trouverez ici toute l'information nécessaire pour réaliser un projet de toiture. Que vous soyer un professionnel de la construction ou un propriétaire de maison, vous avez accès aux plus de 100 ans d'expérience en matière de toiture de la Cie matériaux de construction BP Canada, et ce, adaptés à votre niveau de connaissance. Choisissez une des sections suivantes.
 |
|
 |
| Notions de base |
|
Notions avancées pour la spécification |
Adhérence
Réponse
Liaison entre les couches de feutre, ou entre les feutres et les autres éléments de la couverture, l'agent collant étant du bitume ou autre produit. Anglais (Bond)
Aérateur
Réponse
Dispositif placé sur le toit pour aérer l'intérieur du bâtiment. Souvent combiné à un ventilateur à moteur servant à faire circuler l'air. Anglais (Ventilators)
Aile en retour
Réponse
Corps de bâtiment construit à angle droit par rapport à la longueur du bâtiment existant. Anglais (Ell)
Appentis
Réponse
Toit à un seul versant appuyé à un mur d'un côté. Toit à un versant, dont les chevrons tombent d'un mur haut sur un mur plus bas. Anglais (Lean-to-roof)
Apprêt
Réponse
Produit bitumineux de faible viscosité étendu sur le béton ou le métal avant d'y poser une couverture multicouche. Anglais (Primer)
Arrêt à gravier
Réponse
Bande clouée autour d'un toit recouvert de gravier, empêchant celui-ci d'être entraîné par les eaux de ruissellement. Anglais (Gravel Stop)
Asphalte
Réponse
Produit collant, brun foncé ou noir, semi-solide ou solide, dont les principaux éléments sont les bitumes trouvés à l'état naturel ou provenant du traitement industriel du pétrole. Les asphaltes de couverture canadiens sont généralement des produits de la distillation des pétroles bruts, obtenus par traitement des fractions les plus lourdes. Ils sont offerts en une large gamme de viscosités et de points de ramollissement.
Auto-régénération
Réponse
Phénomène par lequel le bitume fond sous la chaleur du soleil et recolle les craquelures qui s'y étaient formées pour d'autres raisons.
Avaloir de toit
Réponse
Dispositif sur un toit plat pour recevoir l'eau des précipitations et la déverser dans le système d'évacuation. Consiste en une base, un collier de serrage et un arrêt à gravier, ainsi qu'une crépine pour empêcher les détritus d'obstruer l'avaloir. La base est parfois fixée à la descente avec un manchon d'expansion. Certains couvreurs se passent des avaloirs spécialement conçus et utilisent un tuyau en cuivre à bride, passant à travers les feutres de couverture et dont l'extrémité se projette librement à l'intérieur de la descente.
Avant-toit
Réponse
Portion horizontale de toit en saillie au-delà du mur du bâtiment.
Bâillements
Réponse
Voir Renflements Anglais (Fishmouthing)
Bande d'étanchéité
Réponse
1. Morceau de membrane constituée par des couches de feutre, employé pour obturer les bords de l'isolant à la fin d'une journée de travail ;
2. pour séparer l'isolant en plusieurs parties de façon que, s'il survient une fuite dans le toit, les dommages soient isolés au voisinage de la fuite. Anglais (Cut off)
Bardeau emboîtant
Réponse
Bardeau dont le dessin comporte un système de retenue pour une meilleure résistance au vent. Anglais (Lock shingle)
Béton à égaliser
Réponse
Béton maigre étendu sur une toiture-terrasse et dressé en diverses épaisseurs pour réaliser les pentes conduisant aux descentes. Anglais (Fill)
Bitume
Réponse
Mélanges d'hydrocarbures naturels ou pyrogénés, ou une combinaison des deux, souvent accompagnés de leurs dérivés non métalliques, pouvant être gazeux, liquides ou solides, et entièrement solubles dans le sulfure de carbone. Dans l'industrie de la couverture, le terme désigne aussi l'asphalte et le goudron de houille. Anglais (Bitumen)
Bitume en émulsion
Réponse
Bitume de distillation directe, liquéfié par des émulsifiants d'argile et de l'eau. De la poudre de bitume est gardée en suspension dans un état froid mais non solide. L'action collante intervient par solidification lorsque l'eau de l'émulsion s'évapore. Bitume dispersé dans l'eau. Anglais (Emulsified asphalt)
Bitume fluxé
Réponse
Solution de bitume dans un solvant volatil. Employé comme apprêt, agent de collage à froid, et revêtement hydrofuge. Anglais (Cut back)
Bordure de toit
Réponse
Planche de bois servant à dissimuler les extrémités coupées des chevrons et du revêtement. La bordure de toit est en général du bois de 1 ou 2 po d'épaisseur. Le réseau de gouttières est cloué à la bordure de toit. Anglais (Fascia)
Calfeutrer
Réponse
Bourrer ou boucher un joint avec du mastic ou du ciment. Anglais (Caulk)
Chapeau-solin
Réponse
Solin partant d'une surface verticale, qui empêche l'eau de s'infiltrer derrière le solin de base. Le chapeau-solin recouvre le solin de base. Anglais (Cap flashing) Solin de métal qui protège le bord supérieur du solin de base. Appelé aussi contre-solin.
Charge permanente
Réponse
Poids total de tous les matériaux; charge constante d'un toit, utilisée pour calculer la résistance des pièces de charpente. Anglais (Dead load)
Charge utile
Réponse
La charge permanente ainsi que les surcharges dues aux articles amovibles, y compris les charges variables (neige, glace, personnes). Sert à calculer la résistance de la charpente. Anglais (Live load)
Chéneau
Réponse
Caniveau recueillant les eaux de pluie à l'avant-toit et les dirigeants vers les descentes. Il peut être en bois ou en métal, rapporté ou faire partie intégrante de la conception de l'avant-toit; en général il est doublé de métal. Anglais (Eaves trough)
Chevauchement latéral
Réponse
Distance horizontale sur laquelle un bardeau recouvre le bardeau adjacent dans le même rang; aussi la distance sur laquelle un lé de feutre recouvre le lé adjacent. Anglais (Side lap)
Chevêtre
Réponse
Voir Solive de pourtour. Anglais (Header)
Chevrons
Réponse
Pièces de bois, en général de 2 x 12 po, qui forment la charpente du toit. Le revêtement est cloué aux chevrons. Anglais (Rafters)
Clouage dissimulé
Réponse
Façon de clouer les bardeaux de telle sorte que les clous seront recouverts par le rang suivant. Pose des rouleaux de feutre de façon à recouvrir les têtes de tous les clous employés pour fixer les lés de feutre au support clouable. Anglais (Blind nailing ou Concealed nailing)
Clouage exposé
Réponse
Façon de clouer les bardeaux de telle sorte que les clous seront dans la partie exposée du bardeau. Anglais (Face nailing)
Collage des pattes
Réponse
Application de colle forte aux bardeaux pour qu'ils résistent à l'action du vent. Anglais (Tabbing)
Colle de chevauchement
Réponse
Bitume fluxé employé pour coller les chevauchements des feutres en rouleaux. Anglais (Lap cement)
Ciment plastique asphaltique
Réponse
Mélange d'asphalte, de solvant et d'un stabilisant minéral employé par exemple pour coller les solins ou pour combler les espaces entre les solins posés sur des pannes. Anglais (Asphalt Plastic Cement)
Collerette
Réponse
Chapeau-solin de métal pour un tuyau d'évent s'élevant au-dessus du plan de la couverture. Anglais (Collar)
Collier d'évent
Réponse
Collier circulaire que l'on place autour d'un tuyau d'évent pour le sceller au solin. Anglais (Vent sleeves)
Colonne de chute
Réponse
Colonne verticale principale, servant à évacuer des eaux-vannes de tous les appareils de plomberie. L'évent est souvent appelé par erreur la colonne de chute. Anglais (Soil stack)
Comble
Réponse
Espace ouvert entre le dessous du toit et le dessus du plafond, juste sous le toit. Anglais (Attic)
Condensation
Réponse
Liquéfaction des vapeurs ou des gaz résultant d'une chute de température dans un mélange vapeur-air. Anglais (Condensation)
Conduite pluviale
Réponse
Canalisation servant à évacuer les eaux de pluie depuis une gouttière de toit jusque dans un drain, ou d'un égout de toit à un collecteur d'eaux pluviales. Syn. Descente pluviale Anglais (Conductor)
Contresolin
Réponse
Bande de métal, de couverture, de tissu, solidement fixée au fond d'une engravure, ou le long d'une surface verticale au-dessus du plan de la couverture, et rabattue par-dessus le solin de base pour le protéger. Anglais (Counter flashing)
Corniche
Réponse
Projection couronnant un mur. Le terme s'applique à la construction sous l'avant-toit, à l'intersection du toit et du mur. Arase (rang supérieur) d'un mur lorsqu'elle est traitée comme élément de couronnement. Anglais (Cornice)
Costière
Réponse
Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. Anglais (Curb)
Couche
Réponse
Épaisseur simple de matériau de couverture. Les couvertures multicouches peuvent être à 3, 4 couches, etc., selon le nombre d'épaisseurs de feutre employées pour composer la membrane. Anglais (Ply)
Couche de surface
Réponse
Couche supérieure de bitume sur une couverture multicouches. Dernier épandage de bitume, dans lequel le gravier ou le laitier seront répandus et noyés. Anglais (Pour coat)
Coupole d'éclairage
Réponse
Couche supérieure de bitume sur une couverture multicouches. Dernier épandage de bitume, dans lequel le gravier ou le laitier seront répandus et noyés. Anglais (Pour coat)
Couronnement
Réponse
Arase ou partie supérieure d'un mur, avec saillie en pente pour l'écoulement des eaux. Aussi, chaperon. Anglais (Coping)
Course
Réponse
Distance horizontale entre un mur et le faîte du toit, soit la moitié de la portée pour un toit à pignons symétriques. Parfois le terme est employé abusivement pour indiquer la pente de l'avant-toit au faîte. Anglais (Run)
Couverture
Réponse
Les matériaux imperméables, l'isolant, le pare-vapeur (le cas échéant) posés sur le support. Anglais (Roofing system)
Couverture multicouches
Réponse
Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouche épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. Anglais (Built-up roofing)
Couverture en rouleaux
Réponse
Tout matériau de couverture livré en rouleaux. Plus spécifiquement, feutres asphaltés à surface minéralisée, ou couvertures multicouches. Anglais (Roll roofing)
Couverture en rouleaux à large lisière
Réponse
Couverture enduite d'asphalte, finie avec des granules minéraux naturels ou synthétiques, de couleur, sur seulement une partie de sa largeur (en principe sur 17 pouces), et parfois appelée couverture NIS (lisière de 19 pouces). Anglais (Roll roofing - wide selvage)
Couverture en rouleaux à surface granulée
Réponse
Rouleaux de papier-feutre enduit d'asphalte sur les deux faces et finis sur une face avec des granules minéraux naturels ou synthétiques, de couleur. Aussi appelée couverture à surface minéralisée. Anglais (Roll roofing - Granule surfaced)
Couverture en rouleaux à surface lisse
Réponse
Rouleaux de papier-feutre enduit d'asphalte sur les deux faces, dont la surface est lisse ou nervurée, finie avec du talc, du mica ou autres particules minérales fines. Aussi appelée couverture à surface unie. Anglais (Roll roofing - Smooth surfaced)
Couverture simple
Réponse
Méthode de pose des bardeaux de façon à n'avoir qu'une couche complète de protection. De nombreux bardeaux spécialement conçus pour la réfection forment des couvertures simples, pour des raisons d'économie et de souplesse. Anglais (Single coverage)
Craquelures
Réponse
Menu fendillement observé à la surface des bardeaux. Anglais (Crazing)
Crocodilidé
Réponse
Durcissement et rétrécissement causés par l'oxydation des enduits bitumineux exposés, qui produisent de petits monticules entre des fissures profondes qui donnent l'aspect d'une peau de crocodile. Anglais (Alligatoring)
Dalot
Réponse
Ouverture étroite pratiquée dans le mur d'un bâtiment ou un parapet pour évacuer directement vers l'extérieur les trop-pleins venant d'un étage ou d'un toit. Des barbacanes raccordées à des drains intérieurs sont parfois posées aux intersections du toit et du mur. Anglais (Scupper)
Descente pluviale
Réponse
Voir Conduite pluviale. Anglais (Downspout)
Digue de glace
Réponse
Accumulation de glace dans la région d'égouttement des avant-toits ou dans la noue d'un comble en pente. Une digue de glace peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s'écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s'évacuer. Anglais (Ice dam)
Double coulée
Réponse
Application d'une double couche de bitume et de gravier sur la couverture multicouches. Méthode employée sur les toits plats, surtout s'ils doivent être mis en eau. Elle consiste à noyer une couche de gravier dans la première coulée de bitume, et à répéter l'opération plus tard avec des gravillons noyés dans une seconde couche de bitume. Anglais (Double pour)
Engravure
Réponse
Rainure horizontale pratiquée dans un parapet ou autre mur en maçonnerie, pour y loger le bord supérieur d'un solin. Elle est formée par l'insertion d'une tige de bois de deux pouces dans un joint horizontal au cours de la construction; la tige est retirée ultérieurement. Lors du coulage du béton, on peut fixer une tige de bois ou une forme métallique brevetée dans le moule avant de couler le béton. Anglais (Raggle or raglet)
ou
Rainure pratiquée dans le mur vertical adjacent à un plan de couverture, au-dessus du solin de base, dans laquelle le contre-solin de métal est inséré et maintenu rigidement. Elle peut soit être formée dans le béton, soit consister en une insertion métallique dans la maçonnerie. Anglais (Reglet)
Épandage
Réponse
Application de bitume entre les couches de feutre de couverture. La couche de bitume elle-même. Anglais (Mopping)
Épandage par bandes
Réponse
Application de bandes de bitume, notamment sur certains supports formés de dalles préfabriquées, lorsque le bitume ne doit pas toucher les joints. Anglais (Mopping, Strip)
Épandage par points
Réponse
Application de bitume par endroits durant la pose de certaines parties de la couverture multicouches. Taches de bitumes à peu près circulaires, disposées en quinconce, assez régulièrement, pour coller les feutres à certains types de supports. Anglais (Mopping, Spot)
Épandage uniforme
Réponse
Application de bitume en étalant la couche au balai de façon que toute la surface soit recouverte à peu près uniformément. Anglais (Mopping, Full)
Évent
Réponse
Conduit de 2 à 8 po de diamètre, entouré d'une bride et couvert d'une crapaudine, qui traverse la membrane du toit pour permettre à l'humidité de s'échapper de l'isolant. Anglais (Breather)
Faîtage
Réponse
Bardeaux formés, bardeaux de bois ou tuiles utilisés pour garnir le faîte d'un bâtiment. Anglais (Ridge cap)
Faîte
Réponse
Le point le plus haut d'un toit, d'une arête ou d'une lucarne. La ligne horizontale où deux versants opposés se rencontrent, au point le plus haut du toit. Anglais (Ridge)
Fente
Réponse
Espace entre les pattes de bardeaux, destiné à donner l'apparence des modèles à 2 ou à 3 pattes. Anglais (Cutout)
Ferme
Réponse
Assemblage de membrures généralement disposées en triangle pour former une charpente rigide et soutenir des charges sur une portée assez grande, comme dans les toits de grande portée. Anglais (Truss)
Feuille de base
Réponse
Épaisse feuille de papier-feutre qui sert parfois de première couche dans les couvertures multicouches. Anglais (sheet)
Feutre
Réponse
Terme très général servant à décrire les rouleaux de couverture, consistant en une armature de fibres organiques ou inorganiques, non saturées, saturées, ou saturées et enduites d'asphalte ou de goudron de houille. Anglais (Felt)
Feutre d'amiante
Réponse
Feutre fait avec des fibres d'amiante imprégnées ou imprégnées et enduites d'asphalte. Anglais (Felt, Asbestos)
Feutre de chiffon
Réponse
Papier lourd composé surtout de fibres de bois, farine de bois, vieux papiers et un faible pourcentage de chiffons. Il se composait auparavant surtout de chiffons, quand on a commencé à l'utiliser dans la fabrication de matériaux de couverture. Le feutre de chiffons est saturé, ou saturé et enduit de bitume, pour produire divers feutres de couverture et couvertures préparées. Anglais (Felt, Rag)
Feutre enduit
Réponse
Feutre saturé de bitume, puis enduit de bitume sur une ou deux faces. Le feutre enduit sert de feuille de base dans certaines couvertures multicouches, et avec des granules minéraux incrustés sur une face, de feuilles supérieures et de bardeaux. Anglais (Felt, Coated)
Feutre de fibres de verre
Réponse
Armature non tissée de fibres de verre souples, que l'on forme en étalant les matières fibreuses sur un tamis et en les pressant pour former une feuille. Pour les applications dans les couvertures multicouches, l'armature en fibre de verre est imprégnée d'asphalte. Anglais (Felt, Glass)
Feutre n° 15
Réponse
Feutre asphalté ou goudronné pesant environ 15 lb pour 100 pieds carrés. Anglais (Felt No. 15)
Feutre perforé
Réponse
Feutre saturé d'asphalte, perforé de trous d'épingle pour permettre à l'air occlus de s'échapper lors de la pose, ainsi qu'au bitume de pénétrer pour former une membrane bien cohérente. Anglais (Felt, Perforated)
Feutre saturé d'asphalte
Réponse
Tout feutre imprégné ou saturé d'asphalte. Parfois appelé simplement feutre asphalté, ce qui peut désigner un feutre imprégné et enduit d'asphalte. Anglais (Felt, Asphalt saturated)
Feutre saturé de goudron
Réponse
Feutre imprégné ou saturé de goudron de houille. Anglais (Felt, Tar saturated)
Fissuration
Réponse
Après de longues années de service, fissures survenant sur les bardeaux ou les matériaux de couverture à cause du vieillissement de l'asphalte. Anglais (Cracking)
Formation de flaques
Réponse
Accumulation d'eau en flaques peu profondes à la surface de la couverture. Certains toits sont conçus pour que l'eau s'accumule sur toute la surface en une nappe peu profonde servant d'agent refroidisseur en été et de pare-feu. Anglais (Ponding)
Glaçure
Réponse
Couche de bitume épandu au balai sur les feutres exposés, pour les protéger des agents atmosphériques avant l'achèvement des travaux. Anglais (Glaze coat)
Gondolage
Réponse
Recourbement vers le bas des pattes des bardeaux. Cela crée une bosse le long du bord inférieur et un élargissement de la fente. La partie bombée est très susceptible à l'action du vent, de la grêle et de la glace. Le gondolage fait partie du vieillissement normal des bardeaux et survient après de longues années de service. Anglais (Clawing)
Goudron de houille
Réponse
Matière bitumineuse obtenue par la distillation des résidus de goudron brut provenant de la cokéfaction de la houille. Sert d'imperméabilisant pour les couvertures multicouches à base de goudron et de gravier. Anglais (Coal tar pitch)
Gouttière
Réponse
Canal métallique posé à l'avant-toit pour recueillir l'eau de pluie et la déverser dans les conduites pluviales. Anglais (Gutter)
Insertion de jointoiement
Réponse
Terme de maçonnerie décrivant l'acte de placer du mortier dans un joint au moyen d'une truelle pointue, généralement durant la réparation d'un ouvrage tel qu'une cheminée. Anglais (Tuck pointing)
Isolant de couverture
Réponse
Tout matériau de densité faible ou moyenne, faisant partie de la couverture et employé pour réduire les déperditions de chaleur par le toit. Un grand nombre de matériaux isolants sont employés, notamment la fibre de bois, la fibre de verre, le liège, les matières plastiques et les bétons maigres coulés en place. Anglais (Roof insulation)
Joint de dilatation
Réponse
Joint prévu entre deux surfaces de toit ou entre deux sections d'une couverture multicouches. Le joint de dilatation permet la dilatation sans dommage physique au toit ni à la maison. Anglais (Expansion joint)
Lanterneau
Réponse
Ouverture vitrée dans un toit, laissant passer la lumière. Anglais (Sky light)
Larmier
Réponse
Profilé en L rabattu sur l'avant-toit et les rives pour couper l'écoulement des eaux contre la sous-face et le diriger dans les gouttières. Anglais (Drip edge)
Linceau ou Linçoir
Réponse
Solive dans laquelle s'emboîte le chevêtre. Anglais (Trimmer)
Lisière
Réponse
Bande non traitée d'un lé de couverture qui forme la partie inférieure du chevauchement lors de la pose de la couverture. Anglais (Selvage)
Lucarne
Réponse
Châssis en saillie sur la pente d'un toit, qui donne davantage d'espace sous le toit et permet de loger une fenêtre verticale. Anglais (Dormer)
Manchon
Réponse
Bride métallique faisant partie du solin autour de petits objets qui traversent le toit. Anglais (Jack)
Manchon de goudron
Réponse
Contenant métallique sans fond et à bride, rectangulaire, placé autour des supports métalliques qui traversent un toit. La bride est adéquatement installée dans la membrane de couverture et le manchon est empli de bitume chaud. Anglais (Pitch pan or pocket)
Membrane
Réponse
Grosse toile ou coton saturé, employée dans certaines couvertures multicouches. Désigne aussi la combinaison de feutre et de couches de bitume formant une entité souple et le système d'imperméabilisation d'une couverture multicouches. Anglais (Membrane)
Mur coupe-feu
Réponse
Mur construit en vue de résister à la propagation des flammes dans un bâtiment. En maçonnerie massive ou en béton, il divise en général le bâtiment depuis les fondations jusqu'à 1 m environ au-dessus du toit. Anglais (Fire wall)
Noquets
Réponse
Bardeaux ou plaquettes métalliques utilisés en forme d'escalier sous les bardeaux normaux. C'est la manière recommandée de garnir le point de rencontre d'un mur ou d'une cheminée avec le plan de la couverture, et aussi lorsque les bardeaux viennent buter contre le mur ou la cheminée et qu'ils s'étendent de l'avant-toit au faîte. Anglais (Step flashing)
Noue
Réponse
Ligne d'intersection latérale de deux versants contigus lorsque l'angle formé par l'intersection est rentrant. Anglais (Valley)
Noue fermée
Réponse
Noue dans laquelle le solin est couvert par les bardeaux. Anglais (Closed valley)
Noue ouverte
Réponse
Traitement d'une noue de façon à laisser les solins exposés. Anglais (Open valley)
Ondulations
Réponse
Voile ou plissement de la membrane du toit. Anglais (Buckling)
Orifice pour la ventilation
Réponse
Orifice pour le passage de l'air; tuyau d'évent dans un réseau de plomberie; conduit d'aération. Anglais (Vent or vent pipe)
Panne
Réponse
Pièce de charpente placée horizontalement d'un pignon à l'autre pour supporter les chevrons. Anglais (Purlin)
Parapet
Réponse
Mur bas entourant un support de couverture. Dans la plupart des cas il s'agit du prolongement des murs extérieurs de la construction, d'un mur mitoyen ou d'un mur coupe-feu; il ne s'élève pas à plus d'un mètre au-dessus du plan de la couverture. Anglais (Parapet)
Pare-vapeur
Réponse
Matériau qui s'oppose au passage de l'eau ou de la vapeur d'eau. Le vinyle, l'aluminium, le papier Kraft, le feutre asphalté, le feutre amianté ainsi que des combinaisons stratifiées de ces matériaux sont considérés comme des pare-vapeur. Anglais (Vapour barrier)
Patte
Réponse
Partie exposée des bardeaux, entre les fentes. Anglais (Tab)
Pénétration
Réponse
Mesure de la viscosité d'un bitume. Anglais (Penetration)
Pente
Réponse
Hauteur de la solive au faîte divisée par la longueur des chevrons, ce qui se traduit par la hauteur en pouces par pied horizontal, soit le rapport qui peut être toute fraction jusqu'à la pente maximale de 24 po par pied. Anglais (Pitch)
Pignon
Réponse
Partie triangulaire d'un mur extérieur, comprise entre l'horizontale reliant l'avant-toit des deux versants et se terminant en pointe au faîte du toit. Anglais (Gable)
Poches d'air
Réponse
Grosses cloques de structure qui déforment la couverture de diverses façons et n'affectent pas seulement la surface du feutre. Le bombement est causé en grande partie par la dilatation de l'air, de la vapeur d'eau ou d'autres gaz occlus. L'air et l'humidité occlus dans le bâtiment ont tendance à se dilater lorsque la température monte ou sous la chaleur du soleil. La dilatation provoque la séparation et le soulèvement des couches de la couverture, donnant un effet bombé. Les renflements sont spongieux au toucher; ils peuvent se produire entre les couches de papier-feutre, ou entre la membrane et l'isolant. Anglais (Blisters, Structural)
Porte-à-faux
Réponse
Construction en saillie autoporteuse dans laquelle une poutre ou une série de poutres sont supportées par une force descendante derrière un levier. Anglais (Cantilever)
Portée du toit
Réponse
Distance horizontale entre deux murs d'un bâtiment couvert d'un toit. Anglais (Roof span)
Pose à la verticale
Réponse
Méthode qui consiste à poser les bardeaux en rangs verticaux de l'avant-toit au faîte, au lieu de rangs horizontaux d'une rive à l'autre. Cette méthode peut créer des zones de couleurs différentes ("ombres"). Elle est déconseillée. Anglais (Block method)
Pose à l'horizontale
Réponse
Pose des lés de feutre parallèlement à l'avant-toit. Anglais (Horizontal application)
Primaire bitumineux
Réponse
Solution d'asphalte dans un solvant de pétrole, servant à préparer les supports de couverture en béton à recevoir la couche d'asphalte chaud. Le primaire abat la poussière et améliore l'adhérence de l'asphalte fondu sur le support. Anglais (Asphalt primer)
Pureau
Réponse
Partie du bardeau non recouverte et exposée aux agents atmosphériques. On mesure le pureau en partant de l'extrémité de la patte d'un bardeau, jusqu'à l'extrémité de la patte du bardeau qui le recouvre. Anglais (Exposure)
Pustules
Réponse
Petites cloques apparaissant nombreuses sur toute la surface du toit, et plus encore par temps chaud lorsque les toits sont sous les rayons directs du soleil. Elles sont dues au processus normal de vieillissement du bitume. Les principes volatils et la vapeur d'eau du bitume tendent à s'évaporer à la chaleur, et lorsque les gaz sont occlus ils forment ce type de pustules qui ne causent pas, en général, la défaillance de la couverture durant la vie normale du toit. Anglais (Blueberry)
Raccord d'extrémité
Réponse
Le raccord fait à l'extrémité d'un lé, en le faisant chevaucher sur le précédent, lors de la pose des rouleaux de feutres pour constituer une couverture multicouches. Anglais (End lap)
Rang
Réponse
Rangée de bardeaux qui peut être à l'horizontale, en diagonale ou à la verticale. Anglais (Course)
Rang de départ
Réponse
Le premier rang de bardeaux posé sur un toit, commençant à gauche de l'avant-toit en son point le plus bas. Anglais (Starter course)
Recouvrement supérieur
Réponse
Le chevauchement des bardeaux ou des feutres de couverture à leur partie supérieure. Les feutres de couverture doivent se chevaucher à cet endroit sur au moins 2 po. Anglais (Headlap)
Réglet
Réponse
Bloc de maçonnerie pourvu d'une fente dans laquelle le bord supérieur du solin de toit peut être inséré et ancré. Anglais (Reglet)
Renflements
Réponse
Arcure du bas de la patte d'un bardeau. La courte section incurvée s'amoindrit en forme de cône en remontant dans le bardeau. Seule la partie avant est affectée. En haut du pureau, le bardeau est tout à fait plat. Souvent le résultat de l'absorption, suivie de l'évacuation, d'humidité dans le bardeau. On dit aussi bâillements. Anglais (Fishmouthing)
Résistant au feu
Réponse
Matériau qui ne prend pas feu lorsqu'il est exposé à une flamme nue ou à des cendres enflammées. Anglais (Fire resistant)
Ride
Réponse
Léger pli causé par pliage ou froissage. En couverture, désigne les plis qui se forment au-dessus des joints d'isolation dans les toits isolés. Voir aussi Ondulations. Anglais (Wrinkle)
Soffite
Réponse
Planche ou matériau en feuille allant de la bordure de toit au parement du bâtiment, et dissimulant le dessous du surplomb. Les soffites peuvent être en bois, en vinyle, en tôle d'acier, en aluminium ou autres matériaux. Ils peuvent avoir des trous d'aération ou non, selon le système d'aération des combles utilisé. Anglais (Soffit)
Solin
Réponse
Bande de métal servant à former un joint étanche à l'eau entre les objets butant contre les bardeaux. Les solins servent le long des murs, des cheminées et des lucarnes. Le métal est en général de la tôle galvanisée épaisseur 28, mais on peut prendre du plomb, du cuivre, de l'étain ou de l'aluminium. Anglais (Flashing)
Solin d'avant-toit
Réponse
Traitement du bord d'un toit avec du feutre ou du métal. Anglais (Flashing, eaves)
Solin de base
Réponse
1. Partie du solin fixée au support de couverture, ou posée sur lui, pour dévier l'eau sur le toit, ou pour assurer l'étanchéité du toit.
2. Matériau posé à la base d'un mur faisant saillie hors d'un toit, en guise de protection. Le principe simple consiste à faire remonter la membrane le long du relevé, de façon que la couverture forme un grand plateau étanche, avec pour seuls orifices les drains évacuateurs de l'eau. Des feutres bitumineux sont généralement employés. Anglais (Base flashing)
Solive de pourtour
Réponse
La poutre dans laquelle les solives ordinaires se logent lorsqu'on construit un cadre autour d'une ouverture. Les solives de pourtour, ou chevêtres, s'emboîtent dans deux longues solives porteuses, ou solives d'enchevêtrure. Anglais (Header)
Support de couverture
Réponse
Structure comblant les espaces entre les pièces de charpente de la ferme, et qui forme la base de la couverture. Une quarantaine de types de supports de couverture sont employés de nos jours dans l'industrie du bâtiment. Anglais (Deck)
Support de type usine
Réponse
Support de couverture en bois formé de planches placées verticalement, sur la tranche, et chevillées ou clouées ensemble. Anglais (Mill deck)
Surplomb
Réponse
Partie du toit qui s'étend au-delà du mur du bâtiment. Anglais (Overhang)
Tasseau biseauté
Réponse
Petit pan chanfreiné, placé à l'angle du support de couverture et des saillies verticales, pour adoucir l'angle de pliure de la membrane lors de la formation des solins de base. Ce peut être un morceau de bois ou d'isolant dont une arête a été abattue, et dans certains cas du coulis de ciment ou du béton maigre. Anglais (Cant strip)
Tasseau de clouage
Réponse
Pièces de bois placées aux avant-toits des supports qui ne sont pas de bois et en haut des relevés de maçonnerie ou de ventilation, pour y fixer les solins. Sur les pentes de plus de 3 po/pi dont les supports ne sont pas clouables, il est parfois nécessaire de noyer les tasseaux de clouage dans le support pour empêcher le glissement de la couverture. Anglais (Nailing strips)
Température d'application
Réponse
Température du bitume chaud au moment où il est appliqué sur le toit. Celle-ci ne doit pas être inférieure de 50°F à la température correcte dans le fondoir. Anglais (Application temperature)
Température au fondoir
Réponse
Température à laquelle le bitume est chauffé dans le fondoir. Le maximum recommandé varie selon le type de bitume, mais en général il ne doit pas dépasser 400°F pour le goudron de houille et 450°F pour l'asphalte. Anglais (Kettle temperature)
Toit brisé
Réponse
Toit à deux versants dont chacun est brisé par un angle obtus (brisis), de sorte que la pente inférieure est plus raide que la pente supérieure. Anglais (Gambrel roof)
Toit en croupe
Réponse
Toit qui a quatre versants inclinés formant quatre arêtes à leur intersection. Anglais (Hip roof)
Vapeur d'eau
Réponse
Humidité présente dans l'air à l'état gazeux. L'air chaud peut contenir davantage de vapeur d'eau que l'air froid. La vapeur d'eau dans l'air crée une pression comme tous les autres gaz. L'air froid a une pression de vapeur relativement basse, mais l'air chaud, avec une plus grande quantité de vapeur d'eau, a une plus grande pression. L'écart de pression provoque la pénétration de la vapeur dans les matériaux de construction, dans le sens de la pression élevée à la pression basse. Anglais (Water vapour)
Viscosité
Réponse
Propriété qu'a tout fluide d'opposer une résistance aux forces qui tendent à produire le mouvement relatif des particules qui le constituent. Les matériaux visqueux sont gluants et collants. Anglais (Viscosity)